مجموعة المنتجات造句
造句与例句
手机版
- التعريفات المنطبقة على صادرات البلدان النامية حسب مجموعة المنتجات
按产品组列出的发展中国家出口适用关税 - وإضافة إلى ذلك، فإن مجموعة المنتجات المتاحة عن طريق مجموعة المنظومة هذه أخذت تنمو.
此外,通过联合体能够买到的产品品种已有增加。 - واستمرت المنتجات النفطية وذات الصلة بالنفط تشكل مجموعة المنتجات التصديرية الرئيسية لمنطقة اللجنة.
石油和石油产品继续是西亚经社会区域的主要出口产品组。 - وقد أعيد تصميم مجموعة المنتجات بكاملها وأصبحت تمثل مجموعات جديدة تصلح هدايا لﻷطفال تدور حول مواضيع محددة وموضوعية.
该产品集已经完全重新设计,成为一套全新的主题突出的儿童礼品集。 - وهنالك حاجة أيضا إلى معالجة المشاكل المتعلقة بتداخل الحواجز غير التعريفية التي تؤثر على نفس المنتج أو مجموعة المنتجات ذاتها.
同时也要研究同一产品或产品种类受到多重非关税壁垒影响的问题。 - وتشمل مجموعة المنتجات الزراعية الدينامية المواد التي تزيد فيها مرونة الطلب الدخليّة على واحد صحيح، وتعلو مرونتها كثيراً عن مرونة المنتجات الزراعية التقليدية)٩(.
动态农产品组包括需求收入弹性大于一和需求收入弹性比传统农产品高得多的项目。 9 - وبدأت المنظمة أيضاً توسِّع نطاق مجموعة المنتجات التحليلية تدريجياً لتشمل إحصاءات عن التغيير الهيكلي والبيئة وكثافة الطاقة.
本组织还开始逐渐扩大分析性产品的范围,使之将结构变革、环境和能源密集度的统计数字包括在内。 - وتجاهد الشركات الناجحة لتجهيز اللحوم ﻹدخال تحسينات أخرى على مجموعة المنتجات ونوعيتها في ضوء اﻻحتياجات المحددة لكل سوق.
一些办得成功的肉类加工公司针对各个市场的具体需求,正在设法进一步增加产品种类,提高产品质量。 - 2، وهي من مجموعة المنتجات التقليدية للبرنامج الإنمائي.
· 治理类别的相当一部分 -- -- 大约50% -- -- 仍然用于改善公共部门活动(A2),这是开发计划署的一条传统生产线。 - (ج) إنشاء نظم مالية شاملة ذات اكتفاء ذاتي تقدم خدمات للفئات الأكثر ضعفا بتوسيع نطاق برنامج التمويل البالغ الصغر وتنويع مجموعة المنتجات التي يعرضها؛
(c) 建立包容性、自足型金融系统,通过扩大小额金融服务范围和丰富产品类型,向最弱势者提供服务; - ومن الضروري أن تطور المؤسسات المالية المتعددة الأطراف مجموعة المنتجات والخدمات التي تقدمها حتى تستطيع أن تلبي الاحتياجات المتطورة لزبائنها (من البلدان ذات الدخل المنخفض والبلدان ذات الدخل المتوسط على السواء).
多边融资机构需要改造所提供产品和服务的范围,使之适应客户(中、低收入国家)不断变化的需求。 - وثمة مسائل لم تعالج على النحو الصحيح في المفاوضات وبإمكانها إقامة قدر من التوازن، ومنها، على سبيل المثال، إدراج منتجات مفضلة بيئياً، كالوقود الأحيائي بأنواعه والمنتجات الزراعية والمنتجات القائمة على المعرفة التقليدية والمندرجة في مجموعة المنتجات المشمولة [في نظام الأفضليات المعمَّم].
尚有一些在谈判中没有适当讨论的问题,可以促成一定程度的平衡,例如在范围内增加有益于环境的生物燃料、农产品和传统知识产品等产品。 - 87- وتُفيد مجموعة المنتجات الإعلامية أيضاً، والتي عادة ما تصدرها مراكز الأمم المتحدة للإعلام باللغات المحلية في رفع الوعي بقضايا حقوق الإنسان في مناطق تلك اللغات، ومن أمثلتها النشرات الإخبارية المنتظمة، والإنتاج التلفزيوني والإذاعي، ومجموعات المواد الصحفية، والمواقع الشبكية.
通常由联合国新闻中心以当地语言编制的一系列信息产品,比如定期通讯,电视和电台节目,成套新闻资料和网站,也成为该地区宣传人权问题的手段。 - (د) إقامة نظم مالية شاملة مكتفية ذاتيا من الناحية التشغيلية وتخدم الفئات الأكثر ضعفا، ولا سيما النساء والشباب والفقراء، من خلال توسيع نطاق التمويل البالغ الصغر الذي تقدمه الوكالة وتنويع مجموعة المنتجات التي تقدمها في هذا الصدد؛
(d) 设立营业上能够自足的包容性金融系统,此系统通过扩大工程处微型贷款的接触面和产品类型,为最弱势的群体,尤其是妇女、青年和穷人提供服务;
如何用مجموعة المنتجات造句,用مجموعة المنتجات造句,用مجموعة المنتجات造句和مجموعة المنتجات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
